妊娠期间疾病的中医治疗
Treatment of illness during pregnancy by Traditional Chinese
Medicine (TCM)
怀孕后容易出现的和常见的问题是避免流产(需要保胎),妊娠呕吐,妊娠低血压。
During
pregnancy, the common problem is abortion, nausea, lower blood
pressure, malposition, post-term pregnancy, etc.
保胎
Protection of
pregnancy (Tocolysis)
保胎对于以前有过习惯性流产的人来说非常重要。中医多用保胎无忧散,
或者锡纯寿胎丸或绍功保胎方治疗。原则之一是补肾调脾胃以及胎前要清,可用白术10g,黄芪10-15g、当归10g、制黄精10g,苏梗 10g,黄芩 10g.
To protect pregnancy is so important to whose of women who had a
previous history of abortion. Chinese medicine use herbal
formula Bao Tai Wu You San, Xi Cun Shou Tai Wan, or Shao Gong
Bao Tai Fang. All work to nourish the Qi and Blood circulation
in the uterus, increase the tolerance of uterus to physical or
emotional stimulation.
治疗感冒
Common Cold
妊娠三个月内感冒,特别是病毒性感冒或者弓形虫感染,会使得胎儿畸形率增加。所以,妊娠前三个月内感冒必须尽快治疗。对于中医来讲,当为有是证,用是药,平素常用的治疗感冒的中药原则上都可以用,以尽快治疗疾病,避免畸形和之后的流产为原则。
Common cold
within the first three months of the pregnancy may increase the
chance of malformation rate of fetus, especially for virus
infection or infection with toxoplasmosis which is more possible
in family with cat as pet. Therefore, it is very important to
solve the common cold or any infection during the first months
of the pregnancy. Principally, the way to treat the common cold
during the pregnancy is the same as it usually without
pregnancy.
妊娠呕吐
Nausea and
vomit during early pregnancy
妊娠呕吐为胃气不降所致,用干姜芩连汤,导痰汤,柴平饮都可以治疗。
Nausea is one
of common pregnant reactions. In most cases, it is not so
difficult for Chinese medicine to stop the nausea. We normally
use herbal formula Gan Jiang Qin Lian Tang, Dao Tang Tang, or
Chai Ping Yin. All work well.
妊娠呕吐的病人,饭后大约一小时后服药,服药前切一片生姜,在舌头上抹一下,三分药,少喝点,喝的次数多一点,不吐了,ok。吐完接着喝,吐完接着吃,还得吃还得喝。
However there is a tip to drink the herbal tea
by the pregnant woman. Drink the tea one hour after meal. Before
drink the tea, cut a piece of fresh ginger, smear the ginger on
the tongue, then drink the herbal tea sip by sip. Do not drink
the herbal tea all in once.
妊娠低血压
Hypotension in
pregnancy
妊娠低血压者,用西洋参就可以了。如果不行,可换用补中益气汤或乌梅白糖汤。
For women with
low blood pressure during pregnancy, simply drink tea prepared
from north America ginshen. It is good enough in most cases.
Otherwise, use herbal tea Bu Zhong Yi Qi Tang, or Wu Mei Tang
(with white sugar).
妊娠食欲不振
Poor appetite
妊娠食欲不振者,用平胃散,加鸡内金,砂仁,或香砂四君子汤都可以。
To improve
appetite during pregnancy, use herbal formula Ping Wei San, with
addition of herb Ji Nei Jin, or Sha Ren. Or use Xiang Sha Si
Jung Zi Tang.
胎位不正
Mal-position of
fetus
胎位不正多采用艾灸治疗。常用穴位是至阴穴,位置为小趾末节甲根旁
0.1寸处。用艾灸灸此穴位15-20
分钟,每天1-2次。配穴:隐白、三阴交、京门。至胎位转正后为止。一般需要1-5
次治疗。成功率为80%。
妊娠七个月者成功率最高,八个月者次之。六个月前不必治疗。以横位转胎成功率最高,臀位次之、足位最差。另外尚有一定复变率。
艾灸时间最好选择在胎动较为频繁的时间进行。
Mal-position of
fetus is usually improved by the use of moxibustion therapy. The
commonly used acupuncture/moxibustion point is the Zhi Yin
point, which is located on the edge of the small toe. Use moxi
to warm the point for 15 to 20 min, once or twice a day. Other
points can also be used are Yin Bai, San Yin Jiao and Jing Men.
Repeat the moxi therapy until the fetus position becomes normal.
Usually it needs one to five times of such moxibustion
treatment. The successful rate is about 80%.
Usually, the
seventh months of pregnancy has higher success rate than the
eighth month. It is not needed to do such moxibustion before six
month of the pregnancy since there is chance in which the
position becomes normal in later months. Vertical position is
easiest, the hip position is second, and the foot position is
the most difficult to correct with the moxibustion therapy. The
best time to do the moxibustion is whenever the fetus movement
is most frequent during the day.
治疗胎位不正也有用针灸或电针至阴穴的,但多数还是用艾灸。胎位不正也可用生姜泥外敷至阴穴位,包扎。每晚一次。疗效为87%。也可以用草药转胎,用黄芩,苏梗,水煎服。
Some doctor may
also use acupuncture on the Zhi Yin point for mal-position of
the fetus, but moxibustion is used much more commonly.
We also prepare a
fresh ginger mud, apply the ginger mud on to the Zhi Yin point.
Fold it and leave over night to correct the mal-position. We can
also use herbal therapy: Huang Qin and Su Gen (10 g each). Drink
the herbal decoction every day.
催产
Expedite
delivery
催产可用针灸也可用中药。针灸常用穴位是三阴交,合谷,太冲或至阴。次髎穴电针。禁忌:胎盘功能不全、完全性前置胎盘、产前子痫、胎盘早剥等。
Either acupuncture
or Chinese herbal therapy can be used for expedite delivery. For
acupuncture, the commonly used acupuncture points are San Yin
Jiao, He Gu, Tai Chong , Zhi Yin, and Ci Liao. However,
acupuncture or herbal therapy will not be used if the woman is
with the following conditions:
placental insufficiency, total placenta praevia,
antepartum eclampsia, or placental abruption, etc.
For Chinese herbal
therapy, the herbal formula used depend on the body condition of
the pregnant woman before delivery:
1.
气血虚弱证
头晕眼花,神疲乏力,气短懒言,心悸怔忡,面色苍白,舌淡嫩,脉细弱无力。
辨证依据
妊娠逾期半月无产兆。头晕乏力,气短懒言,心悸怔忡,面色苍白,舌淡嫩,脉细弱无力。用
八珍汤加香附、枳壳、牛膝。
若气虚甚者,酌加黄芪益气;血虚甚者,酌加枸杞子、制首乌、龟板滋阴养血,以利助胎下行。
If the woman
feels dizziness, blurring vision, short of breath and no desire
to talk, feels palpitation, has pale face, prink tongue color
and weak-thin pulse, it means herb body has insufficient Qi and
Blodd. Use the herbal Formula Ba Zhen Tang, with or without
addition of Huang Qi, Gou Ji Zi, or Gui Ban.
2.气滞血瘀证
胸腹胀满不舒,烦躁易怒,下腹疼痛拒按,舌紫黯或有瘀点,脉弦涩有力。方药
三黄引产方:当归、枳壳、川芎、红花、川牛膝、生大黄、生熟地、生蒲黄、冬葵子、龟板、黄芪、甘草。
If the woman feels bloating in the chest or
abdomen, easy to be upset, feels pain in the lower abdomen, has
purple dots on the tongue, has string-harsh pulse, it indicates
that her body is with Blood stagnation condition. We use herbal
formual San Huang Yin Chan Fang, with the ingredients of herb
Dang Gui, Zhi Qiao, Chuan Xiong, Hong Hua, Niu Xi, Da Huang,
Shen Di, Shou Di, Pu Huang, Dong Kui Zi, Gui Ban, Huang Qi, and
Gan Cao.
据现代药理研究表明:当归、川芎、红花、生蒲黄、枳壳等均有收缩子宫作用.服后引产成功率明显增高。若兼有寒凝者酌加肉桂、吴茱萸以温阳散寒,情志不舒者加制香附、郁金,心烦易怒者加栀子、白芍。
Scientific research has improved that herb Dang Gui, Chuang
Xiong, Hong Hua, Pu Huang, and Zhi Qiao and more other herbs
have function to improving contract of uterus in later
pregnancy. The success rate of delivery is much higher with the
use of these herbs.
其它效验方还有张氏助产汤
(太子参、炙甘草、熟地、菟丝子、川牛膝、当归、川芎、红花、白术、枸杞子、枳壳、车前子);参芪启宫汤
(黄芪、潞党参、当归、怀牛膝、血余炭、川芎、炙龟板、王不留行子),
及黄芪催生汤
(黄芪、党参、白术、当归、川芎、生地、枳壳、怀牛膝、木通、甘草梢)。
Other herbal
formula approved to be successful in the induction of uterus
contract in later term of pregnancy is Zhang Shi Zhu Chang Tang,
Shen Qi Qi Gong Tang and Huang Qi Chui Sheng Tang.
中药引产有效率多在
80%
左右。中药也可以用醋或酒调和,外敷肚脐和/或涌泉穴位。中药能促进宫颈成熟而提高引产效果,也能提高缩宫素引产的成功率,缩短引产时间,降低新生儿窒息率。
The successful rate of the herbal therapy is about 80%. The
herbs can also be mixed with vinegar or wine to make it into mud
form. Apply the herbal mud onto the navel or bottom of foot. The
herbs work to improve the mature of the uterus neck, so as to
improve delivery. It can also increase the success of oxytoxin,
to reduce the period of induction, so as to reduce the asphyxia
rate of new born baby.
|